quedarse en el mismo sitio - ترجمة إلى إنجليزي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

quedarse en el mismo sitio - ترجمة إلى إنجليزي

RECIPIENTE PRINCIPALMENTE PLANO Y REDONDO, DONDE SE SIRVE LA COMIDA
Plato (utensilio); ¿Cuándo hemos comido en el mismo plato?
  • ''El plato vacío'' (1968), del pintor austriaco [[Hans Krenn]] (1932–2007).
  • Un [[servicio de mesa]] completo de cerámica de Meissen.
  • "Num-pa -yu" (Iris Nampeyo), alfarera [[hopi]] ([[Estados Unidos]]), en 1900.
  • Platos de [[fayenza]].  [[Göreme]] (Turquía).

quedarse en el mismo sitio      
(v.) = stay + put
Ex: No matter how much more another job pays or how much more a person would like another part of the country or another job, the person should stay put for a minimum of two years.
sitio         
  • [[Balista]], arma de asedio de la época grecorromana.
  • Réplica de un ariete en el castillo de Baux (Francia).
  • Imagen de una trinchera cerca de La Boisselle durante la [[batalla del Somme]] en julio de 1916.
  • Felipe II]] por el prestigioso ingeniero italiano [[Giacomo Palearo]], es un pentágono estrellado de cinco puntas con baluartes en los extremos.
  • bastiones]], uno en cada uno de sus ángulos.
  • «Planta del sitio que el revelde puso a la ciudad de [[Badajoz]]» por Kungl Krigsarkivet en 1658.
  • ''Sitio de Gravelinas'', donde se produjo la [[batalla de Gravelinas]], con una victoria española sobre las tropas francesas que obligó al rey francés a firmar la paz, y desistir de su invasión de Italia. Esta batalla se produjo después de la batalla de San Quintín, y en honor a esta victoria, el rey Felipe II mandó construir el Monasterio de El Escorial.
  • Tebas]].
  • Sitio de Gerona de 1809]].
  • Constantinopla]], capital del [[Imperio bizantino]], durante casi dos meses en 1453. Otros asedios duraron mucho más.
  • medieval]], que podía lanzar unos dos proyectiles por hora al objetivo.
  • s}}.
ACTO DE BLOQUEAR UNA CIUDAD O FORTIFICACIÓN CON TROPAS
Sitiar; Asedios; Sitio
= locale, spot, site, siege, place, elbow room.
Ex: Sudak is one of the most beautiful and tranquil locales on the Black Sea coast.
Ex: There was also a spot from which, if you struck the floor with a hard rap of your heel, you could almost count the reverberations as the sound bounced from floor to ceiling to walls to floor.
Ex: However, as phone systems improve, you can expect this to change too; more and more, you"ll see smaller sites (even individuals home systems) connecting to the Internet.
Ex: This article shows particular examples of librarians" determination to continue the library services during the siege of Sarajevo.
Ex: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.
Ex: People will work at a higher level when they have adequate elbow room for decision making.
----
* administrador de sitio web = Web manager, webmaster.
* ansias de cambiar de sitio = itchy feet.
* a otro sitio = somewhere else.
* buscar en otro sitio = go + elsewhere.
* como en casa no se está en ningún sitio = there's no place like home.
* correr de un sitio para otro = rush around.
* creación de sitio espejo = site mirroring.
* cruzar la carretera por un sitio no autorizado = jaywalking, jaywalk.
* dejar sitio a = make + room (for), make + way (for).
* de un sitio a otro = back and forth.
* de un sitio para otro = on the move.
* el sitio adecuado en el momento adecuado = the right place at the right time.
* en algunos sitios = in places.
* encontrar su sitio = find + a home.
* en cualquier otro sitio = anywhere else.
* en cualquier sitio = everywhere, anywhere.
* en estado de sitio = in a state of siege, under siege.
* enlaces a sitios web = sitation.
* en ningún sitio = anywhere along the line, nowhere.
* en otro sitio = down the road, elsewhere, somewhere else.
* en su sitio = in place.
* en un sitio seguro = in a safe place, in safekeeping.
* estar en el sitio justo en el momento preciso = be on the spot.
* hacerse sitio = carve + niche.
* hacer sitio = make + place.
* hacer sitio a = make + room (for), make + way (for).
* ir a otro sitio = go + elsewhere.
* ir de un sitio a otro = shunt between.
* ir de un sitio para otro = run around.
* mantenerse en su sitio = stand + Posesivo + ground.
* no llevar a ningún sitio = go + nowhere.
* no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.
* no tener otro sitio donde recurrir = have + nowhere else to turn.
* pasar de un sitio a otro = travel.
* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.
* poner a Alguien en su sitio = knock + Nombre + off + Posesivo + pedestal, cut + Nombre + down to size.
* poner en su sitio = put in + place.
* por todos sitios = everywhere.
* quedarse en el mismo sitio = stay + put.
* quedarse en el sitio = die + there and then, die on + the spot.
* sitio aglomerado = crowded quarter.
* sitio de aterrizaje = landing site.
* sitio espejo = mirror site.
* sitio frecuentado = hang out.
* sitio para las piernas = legroom.
* sitio pintoresco = beauty spot.
* sitio web = Web site [website].
* sitio web de empresa = business site, corporate site.
* sitio web de información = content site, content Web site.
* sitio web de universidad = academic site, university site.
centrado en el usuario         
CUADRO DE PROCESOS
Diseno centrado en el usuario; Centrado en el usuario
(adj.) = customer focused [customer-focused], user-focused, user-centred [user-centered, -USA]
Ex: The customer focused service provided by libraries makes them ideal candidates. Ex: The CBC has just revamped their site so it's more user-focused. Ex: This would involve a more user-centred library, based on McClellan's principles of 'service in depth".

ويكيبيديا

Plato

El Plato es un recipiente útil para muy diferentes usos pero esencialmente empleado como pieza de la vajilla para comer. Es un utensilio doméstico común a todas las culturas, los diccionarios lo definen como vasija circular y casi plana, ligeramente cóncava en su centro y borde extendido, diferenciando platos soperos u hondos y platos llanos.[1]​ Vasijas hermanas son: el cuenco, la escudilla y la fuente. La cultura del plato lo ha convertido en un lujoso objeto de adorno, presente en los mejores museos del mundo.